Časť poznámok ohľadom osobných mien a rodinných mien (priezvisk), ktoré sa vyskytujú vo fantazijnom svete Orbis Fūrum.
Prvá časť článku pokrýva osobné, krstné mená. Druhá časť sa venuje rodinným a rodovým menám, priezviskám a prímeniam. Tretia časť poskytuje pohľad do zákulisia tvorby, poskytuje viac kontextu pre pozadie toho, ako boli v priebehu rokov koncipované mená (alebo aspoň niektoré z nich) pre tento fiktívny svet.
- | - | - | -
Ľudia z veľkoľudu (a strednoľudu)
| Meno | Výslovnosť | Rod | Miesto pôvodu | Poznámky | |
|---|---|---|---|---|---|
| Álak | Álak | Mužské | |||
| Anrik | Anrik | Mužské | Aporue / Aethelia-Dumnonia | ||
| Arbogast | Arbogast | Mužské | Aporue / Nobrana / Lokytia | Zdá sa byť nobrenského a lokytského pôvodu, možno s vplyvom archontčiny. | |
| Árkárt | Aarkaart | Mužské | Aporue / Ďamara | Zdá sa byť ďamarským menom, s určitým archontským vplyvom. Niektorí z minulých barónov Melzy boli nositeľmi tohto mena. | |
| Bimir | Bimir | Mužské | Aporue / Rvača, atď. | ||
| Borek | Bore-eck | Mužské | Aporuea / Lengelia | Časté lengelské meno a zriedkavejšie aj markanské meno. Niektorí z minulých barónov Melzy boli nositeľmi tohto mena. | |
| Bosvak | Boss-whack | Mužské | Aporue / Rvača, atď. | ||
| Chavotar | Khavotar | Mužské | Aporue | ||
| Denin | Denin | Mužské | Aporue / Nobrana / equivalents of Romance-speaking nations | Pomerne časté nobrenské meno, možného elladského a archontského pôvodu. | |
| Dekseriux | Dexseriux, Dekseriuks | Mužské | Aporue / Trinitia / equivalents of Romance-speaking nations | Obzvlášť bežné v Trinitii. Skrátene Dekseriu alebo Deks. | |
| Dortan | Dortan | Mužské | Aporue / Montoverdi / equivalents of Romance-speaking nations |
| |
| Dyap | Dyap | Mužské | Bharatia | ||
| Eraf | Eraf | Mužské | Aporue / Aisa | ||
| Háván | Háván | Mužské | Aporue / Ďamara | ||
| Hervil | Hervill | Mužské | Aporue | Primárne lokytského, karantského, atď. pôvodu. | |
| Jaq | D-džak | Mužské | Aporue / Nobrana | ||
| Jussi | Jussi | Mužské | Aporue / Metsämaa | ||
| Kazmir | Kuzmir | Mužské | Aporue / Lengelia | ||
| Kratan | Kratan | Mužské | Aporue / Lokytia / Karantia | ||
| Kiril | Kiril | Mužské | Aporue / Ursania | Najmä Ursania. | |
| Kľus | Kľus | Mužské | Aporue / Melza / Lesana | ||
| Laternin | Laternin | Mužské | Aporue | Pôvodne iba meno u Rarachov alebo Permonov, no stalo sa populárnym aj u veľkoľudu. | |
| Lonaj | Lonaj | Mužské | Aporue | ||
| Lúz | Lúz | Mužské | Aporue / Lokytia ? / Lengelia ? | Pravdepodobne zmiešaného pôvodu, z lokytského jazyka a obdoby "slovanských" jazykov, s určitým vplyvom archontčiny. | |
| Maibám | Majbám | Mužské | Aisan or Akirfan | ||
| Mátes / Máteš | Mátes / Máteš | Mužské | Aisa / Aporue | ||
| Nikelós | Nikelós | Mužské | Aporue | ||
| Norir | Norir | Mužské | Aporue | Viac či menej pseudonym, ktorý si vymyslel Jussi Savru, jeho jediný bežný používateľ. | |
| Orolaj | Orolaj | Mužské | Aporue / obdoby románsko-jazyčných národov | Mužská forma mena Oroliana. | |
| Papirat | Papirat | Mužské | Aporue | Seems to be Archontian in origin, occurs in the equivalents of Romance-speaking nations | |
| Pisbav | Pisbav | Mužské | |||
| Pôvo | Pôvo | Mužské | Aporue / Lesana / Melza | Seems to be Lesanian and Melzan in terms of origin and spread. | |
| Púrebrú | Púrebrú | Mužské | Aporue / Melza | Might be uniquely Melzan. Abbreviated colloquially to Púr. | |
| Réligran | Réligran | Mužské | Aporue | ||
| Rubor | Roo-bore | Mužské | Aporue / Lokytia | Seems to be of old Lokytian origin, but is popular in many places in Aporue. | |
| Rumlaaž | Room-laazh | Mužské | Aporue / Segalimia | Used primarily in Segalimia. | |
| Skakle | Skuck-leh | Mužské | Aporue / Aisa | Aporuean, but with major Aisan influence. | |
| Soki | Soki, Socky | Mužské | Aporue / Aisa | Aporuean, possibly with some Aisan influences. | |
| Srnial | Srnyal | Mužské | Aporue / Lesana / Melza | Seems to be Lesanian and Melzan. | |
| Šruta | Shruta, Shroota | Mužské | |||
| Temav | Temav, Tem-awe | Mužské | Aporue | Bežné mužské meno na kontinente Aporue. | |
| Torantutea | To-ran-tu-te-a | Mužské | Greatbird Island | Non-Aporuean and non-Akirfan name, from the natives of Greatbird Island near Akirfa. | |
| Unis | Unis | Mužské | Aporue | Bežné mužské meno na kontinente Aporue. | |
| Utahurki | Utahurki | Mužské | Aporue / wolverfolk | Unusual human name, of mostly wolverfolk origin, seems to be derived from the Lokytian name Uter (Utahurki grew up among the wolverfolk). | |
| Uter | Uter | Mužské | Aporue / Lokytia | Lokytian male name, quite frequent. Utahurki seems to be derived/mangled from it, as its original bearer is actually named Uter Hurker. | |
| Vono | Vono | Mužské | Aporue | ||
| Zunu | Zunu | Mužské | Aporue / Aisa / Sillamia | Meno v niektorých krajinách Aisy a v Sillamskom sevaranáte. | |
| Žorvé | Žorvé | Mužské | Aporue / Nobrana | Mužské meno nobrenského pôvodu, tu ho vidíte v melzanskej fonetickej transkripcii. | |
| Alsia | Alsia | Ženské | Aporue / equivalents of Romance-speaking nations | ||
| Anva | Anva, Anvuh | Ženské | Aporue / Aisa | ||
| Denira | Denira | Ženské | Aporue / Nobrana | Ženská forma mena Denin. | |
| Disirea | Disire-ah | Ženské | Aporue / Nobrana | Najmä nobrenské meno. | |
| Elária/Elára | Elaaria, Elaara | Ženské | |||
| Enkla | Enkla, Encluh | Ženské | |||
| Fuôla | Fu-uo-la | Ženské | |||
| Geleska | Geleska | Ženské | Aporue / Hajtmanát, Ursania | Meno najmä v Hajtmanáte a Ursanii. | |
| Granža | Granzha | Ženské | |||
| Háva | Haava | Ženské | |||
| Iléna | Iléna, Ilénuh | Ženské | |||
| Leljani | Lelyani | Ženské | Aporue / ? | ||
| Lonaja / Lonaji | Lo-nigh-uh, Lo-nigh-i | Ženské | |||
| Makéla | Makéla, Makéluh | Ženské | |||
| Mátenja | Maatenya | Ženské | |||
| Mildala | Milldala, Milldaluh | Ženské | Aporue | Jedna z dvoch vládnucich baróniek Melzy sa volala Mildala. | |
| Morna (Morni) | Morna, Morni | Ženské | |||
| Nikelóa | Nikeh-low-uh | Ženské | Aporue | Ženská verzia mena Nikelós, môže pochádzať z éry Starého impéria (t.j. Archontie). | |
| Oroliana | Oroliana | Ženské | Aporue / equivalents of Romance-speaking nations | ||
| Paidrkoa | Paj-dr-ko-a | Ženské | Aporue / Markania ? | ||
| Pôva (Pôvka) | Pôva, Pôvka | Ženské | |||
| Réka | Rejka, Réjka | Ženské | Aporue / Ďamara | ||
| Réligra/Réligre | Réligra, Réligre | Ženské | |||
| Remena | Remena | Ženské | Aporue | Pôvodne výlučne meno u Rarachov alebo Permonov, no stalo sa populárnym aj u Veľkoľudu. Jedna z dvoch vládnucich baróniek Melzy sa volala Remena. | |
| Srnila (Srnilka) | Sr-ni-la, Sr-nil-ka | Ženské | |||
| Temova | Temova | Ženské | |||
| Theka, Théka | Teka, Téka | Ženské | Aporue | Možné archontské korene tohto mena. | |
| Tóla | Tóla | Ženské | Aporue / Hrímland | Meno z hrímlandčiny, pravdepodobne znamená čosi ako "vysoká" alebo "hrdá". | |
| Una / Unia | Una, Unija | Ženské | |||
| Varda | Varda | Ženské | Aporue / Lokytia ? | Starý a nejasný pôvod, ale pravdepodobne lokytský, s určitým archontským vplyvom. |
- | - | - | -
Ľudia z maloľudu (Rarachovia a Permoni)
| Meno | Výslovnosť | Rod | Miesto pôvodu | Poznámky |
|---|---|---|---|---|
| Dverg | Dverg | Mužské | Aporue | |
| Gusjás | Gusjás | Mužské | Aporue | |
| Kereloj | Kereloj | Mužské | Aporue | |
| Laternin | Laternin | Mužské | Aporue | Taktiež prijaté aj veľkoľudom, stalo sa u jeho členov rovnako populárnym. |
| Loin | Loin | Mužské | Aporue / Hesperia ? | Bežné najmä v Hesperii. |
| Nagrin | Nagrin | Mužské | Aporue | |
| Orimaps | Orimaps | Mužské | Aporue | |
| Púrst | Púrst | Mužské | Aporue | |
| Rekete | Rekete | Mužské | Aporue | |
| Špuns | Špuns | Mužské | Aporue | |
| Týko | Týko | Mužské | Aporue | |
| Veter | Veter | Mužské | Aporue | |
| Anaba | Anaba | Ženské | Aporue ? Montoverdi ? | |
| Ésija / Ésja | Ésija, Ésja | Ženské | Aporue | |
| Ileka | Ileka | Ženské | Aporue | |
| Kúsirla | Kúsirla | Ženské | Aporue | |
| Lémina | Lémina | Ženské | Aporue | |
| Matirga | Matirga | Ženské | Aporue | |
| Neta | Neta | Ženské | Aporue | |
| Remena | Remena | Ženské | Aporue | Taktiež prijaté aj veľkoľudom, stalo sa u jeho členov rovnako populárnym. |
| Švira | Švira | Ženské | Aporue | Švirka is a common diminutive form. |
| Taravma | Taravma | Ženské | Aporue | |
| Vilra | Vilra | Ženské | Aporue |
- | - | - | -
| Meno | Výslovnosť | Rod | Miesto pôvodu | Poznámky |
|---|---|---|---|---|
| Kero | Kero | Mužské | Aporue | Widespread in Aporue. Has direct female equivalents in Keraní and Keroné. |
| Mürtli | Mürtli | Mužské | Aporue | |
| Tirno | Tirno | Mužské | ||
| Ülo | Ülo | Mužské | ||
| Itrelk | Itrelk | Mužské | ||
| Ronrül | Ronrül | Mužské | ||
| Lorik | Lorik | Mužské | ||
| Enirlo | Enirlo | Mužské | ||
| Bärkihi | Bärkihi | Mužské | ||
| Arükni | Arükni | Mužské | ||
| Geleska | Geleska | Ženské | Aporue / Hajtmanát, Ursania | Zapožičané od veľkoľudu v Hajtmanáte a v Ursanii, medzi ježankami zriedkavé. |
| Keraní, Keroné | Keraní, Keroné | Ženské | Aporue | Ženská obdoba mena Kero. Zdrobneniny sú Aní pre prvú formu, a Ané a Oné pre druhú formu. |
| Tirna / Tirné | Tirna, Tirné | Ženské | ||
| Itrelé | Itrelé | Ženské | ||
| Üliné | Üliné | Ženské | ||
| Lorina / Loriní | Lorina, Loriní | Ženské | ||
| Enirla | Enirla | Ženské | ||
| Arükné | Arükné | Ženské |
- | - | - | -
| Meno | Výslovnosť | Rod | Miesto pôvodu | Poznámky |
|---|---|---|---|---|
| Ravan | Ravan | Mužské | Aporue | Má priamu ženskú obdobu v mene Rava. |
| Relan | Relan | Mužské | Aporue | Má priamu ženskú obdobu v mene Ríla. |
| Navr | Navr | Mužské | Aporue | Má priamu ženskú obdobu v mene Navra. |
| Sivir | Sivir | Mužské | Aporue | Populárne najmä medzi odnožou Soboľcov. Má priamu ženskú obdobu v mene Siviré. |
| Rava | Rava | Ženské | Aporue | |
| Ríla | Ríla | Ženské | Aporue | |
| Navra | Navra | Ženské | Aporue | Ženská obdoba mena Navr. |
| Siviré | Siviré | Ženské | Aporue | Populárne najmä medzi odnožou Soboľcov. Má priamu ženskú obdobu v mene Sivir. |
- | - | - | -
| Meno | Výslovnosť | Rod | Miesto pôvodu | Poznámky |
|---|---|---|---|---|
| Frárzo | Frárzo | Mužské | Aporue | |
| Reívri | Reívri | Mužské | Aporue | |
| Frizi | Frizy | Ženské | Aporue | |
| Rhíko | Ríko | Ženské | Aporue |
- | - | - | -
| Meno | Výslovnosť | Rod | Miesto pôvodu | Poznámky |
|---|---|---|---|---|
| Lotlo | Lotlo | Mužské | ||
| Tanal | Tanal | Ženské |
- | - | - | -
| Meno | Výslovnosť | Rod | Miesto pôvodu | Poznámky | |
|---|---|---|---|---|---|
| Ruád | Ruád | Mužské | Aporue / sever kontinentu | ||
| Harve | Harve | Mužské | Aporue / Hrímland | ||
| Hurk | Hurk | Mužské | Aporue / sever kontinentu | ||
| Utar | Utar | Mužské | Aporue / sever kontinentu | Má priamu ženskú obdobu v mene Utara. | |
| Gara | Gara | Ženské | Aporue / sever kontinentu | ||
| Rúvia | Rúvia | Ženské | Aporue / sever kontinentu | ||
| Utara | Utara | Ženské | Aporue / sever kontinentu | Ženská obdoba mena Utar. |
- | - | - | -
| Meno | Výslovnosť | Rod | Miesto pôvodu | Poznámky |
|---|---|---|---|---|
| Mloš | Mlosh | Male | Aporue | |
| Slúnša | Sloonsha | Ženské |
- | - | - | -
P. Molnár, vedúci Knight-Errant Studios:
"Mnohé z týchto mien boli pôvodne vynájdené mojou známou, no väčšina novších už bola navrhnuté mnou. Pozrite si sekciu o práci v zákulisí (nižšie), aby ste sa dozvedeli viac."
- | - | - | -
Abaúj / Abaúja - stredoaporuejské priezvisko ďamarského pôvodu
Alkumak – Aisan surname, possibly of Sillamian and more western origin
Aľman – a family name that originates in western Aporue, most likely Ursania or the Hetmanate
Arpols – a family name that occurs mainly in central Aporue, and is particularly associated with Rarach dialects of human languages
Avakala – martenfolk family name
Baltabols – Semigallian family name
Bakre – a surname of western Aporuean origin, likely from one of the Sillamian languages or their Aisan relatives
Beič –a surname of southwestern Aporuean origin
Benosk – a surname of Nobrenian origin
Blésot – a surname of eastern and central Aporuean countries, of likely Nobrenian origin
Bosoža – a surname of Ďamaran and Lesanian origin, also appears among some families in Melza
Budelva – the name of a noble family from Melza, possibly of Lesanian origin
Comwol – Dumnonian-Aethelian surname, means "of the valley", "from the valley"
Čelerni / Čelerna – fairly common family name in the Hetmanate and in Ursania
Čöpör – the name of a noble family from Melza, of Ďamaran origins
Čúľko – Rarach family from Melza, Čúľko is a fairly common name in parts of Melza and neighbouring Lesana
Drdlý – a Lesanian surname from central Aporue
Dudé – the name of a noble family from Melza, of Markanian origins
Ehera – a southern Aporuean family name, of Elladic origins
Enemárpi (of Enemarp) – the name of a noble family from Melza
Gucíňa – the name of a noble family from Melza, of Melzan and Lesanian origins
Gürtli – a hedgefolk family, frequent in central Aporue
Harevín – the name of a noble family from Melza, possibly of Markanian and Lokytian origins
Harelah – occurs in Melza and other parts of central Aporue,
Harvenarf / Harvenúar – a wolverfolk patronymic family name, in male and female variants
Herituín – unclear origin, possibly an Aisan family name, not necessarily of Bharatian origin
Horšan – noble family, became the second dynasty of Melza
Hrámer – martenfolk family name
Hurlant – Nobranian family name, from eastern Aporue
Husnjak – a southwestern and central Aporuean family name
Inger – a central Aporuean family name of Lokytian origin
Inšak – the name of a wealthy family from Melza, landowners in Ňolbaj
Jáhi (of Jáh) - the name of a noble family from Melza
Kalmatz - noble family, became the first dynasty of Melza
Klužič-Sibius – a Trinitian noble family and Melza noble family, family name of Trinitian origin
Konolo – the name of a wealthy family from Melza, mining enterpreneurs
Křilžic – Markanian family name, from central Aporue
Kterepiv – the name of a noble family from Melza
Langedor – a family name of Nobrenian origin, name of a noble family in Melza
Lina-a – a surname of mixed origin
Mažko – the name of a noble family from Melza, of Melzan and Lesanian origins
Nefas – a family name of central Aporuean origin
Nelela – otterfolk family name
Oktimk – a family name of eastern and central Aporuean origin
Pertenet – a family name of eastern and central Aporuean origin
Pukve – Aporuean surname, common mainly among the smallfolk
Raria – an Aporuean surname, of unclear origin, but occurs mainly in southern Aporue and is likely late-Archontic in its basis
Radirgioni – a Montoverdin surname, its most famous bearer being the inventor of the air gun ("Radirgioni Gun")
Rapelô – the name of a noble family from Melza
Rutač – newtfolk family from around Melza, possibly some influence from local human dialects
Salvr – Aporuean surname, one of many with a likely late-Archontic point of origin
Savru – a Metsämaan family name, from northern Aporue
Siksit – occurs in central Aporue, likely of east Aporuean origin, born by the current chief of the Melzan City Watch (Chieftain-o'-the-Watch)
Šaieg – a smallfolk (specifically Permon) surname, seems to be most common in Hesperia and southern Nobrenia, but also a few other places
Štorekna – the name of a noble family from Melza
Štuc – a Markanian, Lesanian and Lengelian family name, with Lokytian ancestry
Tarandar – a mainly southern and central Aporuean surname, likely late-Archontic in origin, frequent in Permon dialects of human languages
Terlo – Nobrenian-Montoverdin noble family, became the third dynasty of Melza
Tilaks (of Étilaks) – the name of a noble family from Melza
Titavháugssón / Titavháugsdautír – Hrímlandic patronymic family name, male and female variant
Udadin –a family name likely of southwestern or western Aporuean origin
Utniak - a family name that occurs in southwestern and central Aporue
Váma – a central Aporuean family name
Varchila – the name of a noble family from Melza, of Lesanian and Hetmanate origins
Zalaventa – Trinitian noble family, with some Ďamaran roots
Zarzara – seems to be a stoatfolk surname, but influenced by either Montoverdin or Hesperian surnames
Zosikan – a southern name, ancestors to industralist Bosvak Zosikan
Zunór – the name of a noble family from Melza, of mostly Ďamaran origins
Žarf - a rarer surname that occurs in cetral and southwestern Aporue
- | - | - | -
P. Molnár, vedúci Knight-Errant Studios:
- | - | - | -
Zo zákulisia
Otázka: And what about character names and the various placenames ?
Théka - inspired by the once-popular, but now rare female name Thekla (or Tekla)
Otherwise, a lot of the names are just strange, but have a certain European twang to them, such as: Kereloj (male name, sort of Slavic/Germanic), Utahurki (male name, I later reasoned this is a mangling of a Germanic-style name), Rumlaaž (male name, quasi-Lithuanian), Paidrkoa (female name, sort of quasi-Slavic :-) ), Zunu Alkumak (male name and vaguely Turkish or Arabic surname, I made him a quasi-Ottoman character), and plenty more.
Very rarely, I used actual real world names, such as Jussi (the Finnish diminutive of John, i.e. Jonnie, but it sounds almost like a native Finnish name), or Arbogast (a very old-fashioned Germanic/French male name, it survives nowadays as a rare surname).
Often, the avoidance of any real world names is also rooted in simple
logic. The same logic that avoids too overt references to real world
places and geography. For example, the name Francis or Francesca cannot
exist in this setting, as there were no Franks and there was no France
to inspire them as names. Yet, the equivalent fo Christianity in this
setting has a "medieval" saint that was very similar to our St Francis
in his life and work. So what's his name, then ? The saint in question
is St Nobri. And why Nobri ? Within the continent of Aporue, Nobrenia is
the equivalent of France. Our real world St Francis had a name based on
France - Francesco, i.e. "little Frenchman" in Italian. So similarly,
there's Nobri, which means the "little Nobrenian".
Non-human character names in the setting tend to have certain grammar
and phonetic patterns, but are otherwise fairly distinguishable from
human names. To keep things more realistic, some of the non-human
species occassionally adopt human names for their children (e.g. one
lady of my hedgehogmen species is named Geleska, a name otherwise
used by the quasi-Slavic human nations of my fantasy setting). Because
many of the non-humans share their homelands with the human-majority
nations, and they all mostly get along with each other, I felt this sort
of cross-pollination of names would be entirely natural.
Believe it or not, I consider many of the characters to be co-created
with a female acquaintance of mine. It was over ten years ago (how time
flies !) when she wrote a funny article on her blog, about "finding names for fictional characters in crossword puzzles".
An unorthodox method, but it yielded plenty of names, and she even
thought of very basic and amusing backstories for them. Me and her other
friends had a good laugh at the article and we all still fondly
remember it. A bit later, I asked that friend whether she would want to
use them for a story, but as she's a reader and reviewer and never felt
like a writer, she told me: "Hey, Peter, you can adopt them. I've
imagined them all, broadly, as fun fantasy characters, so maybe you
could find them a good setting and story to inhabit.". I was really
happy about the suggestion, agreed and promised that I'll chime back if I
ever do anything with the characters.
By 2014, some three years later, I had a pretty good idea about a
fantasy setting I could develop, and I remembered her list of fictional
names at that point, and that I pondered I'd include them in a story.
So, it did eventually happen, and they became inhabitants of the setting
I started to develop. At this point, some six years later, the Orbis
Furum setting of Thick as Thieves has grown considerably in its
worldbuilding and details, and it's truly a whole well-defined world
now. But it all started with that impetus consisting of little more than
a list of characters and brief humorous descriptions. :-)
My friend even had some leftover names in the original article, and
asked us about figuring out backstories for these. I was one of the
commenters who proposed a few funny backstories I found fitting. Now,
years later, I still use those backstories I proposed back in 2011,
though the characters' biographies and personalities have of course
become much more detailed since then. One of the characters I proposed a
backstory for has even become a point-of-view character in the
background fiction, a young self-important alchemist who has just moved
into Melza and the local situation is all very new to him. Another
character is one of the city's private detectives.
I think it was in 2021 or 2020 that I wrote to my
friend and sent her some of the extensive notes I have for the "TaT"
setting. She was impressed it's grown so big, from what was originally
just a list of jokey characters without a unified home. As I consider
her the co-author of this founding roster of fictional characters, I
asked her whether she found any new names in crossword puzzles.
Actually, she did ! She sent me a shorter list with a few more names and
I've since used it to further worldbuild the characters and the
setting. While most of the newer characters and their names are invented
by me, I actually took care to create some degree of consistency to
what the fictional etymology of the names is, in which countries of my
setting they originate, and I even thought about how they fit in into
some imagined grammar used in the setting, in various languages and
cultural contexts.
In hindsight, this process somewhat reminded me of a more playful
version of what professional linguists like Marc Okrand did, when they
were asked to develop a more coherent language for the Klingon or other
alien cultures for the Star Trek universe in the 1980s. He only
had a few words and phrases to work with, and those were basically just
made up on the spot, when the writers of earlier series or films needed
the Klingons or whoever to say something in their native tongue. So, it
was tough to develop a whole language for these fictional cultures, but
Okrand gave it a go, and created a whole basic grammar, ortography,
phonetic rules, derived new vocabulary from the bits and pieces he was
given.
While I'd never go that far - I'm just not a professional linguist - I
do like this approach of "secondarily deriving" consistency or at least a
semblance of it from what were originally just random fictional words
and phrases. In my case, it was mostly with names. :-)
Many of my friend's crossword names did sound like they could be
distant cousins to real historical names, so I developed a certain
pattern of what name was roughly equivalent to what, and when creating
new characters and new fictional names, I followed that pattern as a
basic idea. One female character found in the crossword was Tóla, and it
sounded Icelandic to me, so I had her originate in the Iceland
equivalent of my setting. The young alchemist character's family name
was Savru, which sounded Finnish to me, so I assigned him origins in a
country inspired by Finland and its history and ethnography. The private
detective character was named Dekseriu, a name which sounded rather
Romanian to me, so a Romania-inspired country as his homeland became a
part of his overall backstory. I also reasoned that Dekseriu (or Deks
for short) was actually a pet-name or nickname, and his full formal name
was Dekseriux. :-p
One of the newer crossword puzzle derived names, provided by my friend,
was "Rurup". I liked the sound of this name (there's also a surname
involved, that I can't recall right now) and I decided this would be the
name of a police chief character I've been thinking about adding to
Melza. (The City Watch characters are some of those that I left off for
later, when the setting will be better defined. At this point, I'm
shifting my focus to them, as most of the commoner, patrician, scientist
and cultural personality characters have already been covered.) I
eventually concluded that Rurup is a loose equivalent of our world's
"Rufus" and that it would be fitting for my idea of the police chief
being rather pompous and a bit full of himself, because he comes from a
family that recently became wealthy and rose through the social ranks of
the city. So, while not a bad man, he's a little vain, and likes to
think his name befits his recently gained "upper class" status and very
powerful position. ;-)
Concerning placenames, in Melza specifically, all of the other
settlements in that little statelet - aside from the city of Melza
itself - are essentially in-jokes by me. They are all descriptive names,
but originally in Slovak, and then flipped backwards, resulting in odd,
fantasy-sounding names. The mining town of Atrav (or Árast Atrav, as
its full name stands) is derived from "Stará Varta", or "Varta" for
short, meaning "Old Watch" or "Old Sentinel" (a varta being any fortified place guarded by a vartáš,
a watchman or guard). In-universe, Atrav was and is a strategically
important mining city, so it has had some fortifications and a garrison
ever since it was founded many centuries ago. The other town of the
statelet, the smaller spa town Enemarp, is actually "Pramene", i.e.
"Springs" in English. :-)
The seven villages have the following in-joke names: Jáh comes from
"Háj", "Grove", Rátoch is "Chotár", "Rural boundary, bourne". Ynivork is
"Kroviny" backwards, which means "Shaws", "Shrub thickets", the wine
and fruit growing upland village of Ňolbaj is "Jabloň", i.e. "Apple
tree", "Appledore" (fairly fitting, given the orchards and vineyards),
Étilaks is "Skalité", "Rockton", "Stone-ville" (as it's in the mountains
and has a quarry), the agricultural village of Ones is "Seno", "Hay".
The smallest village in the mountains, Koraj, is actually "Jarok", i.e.
"Gully", "Little stream", after the small mountain stream flowing
through it. That covers all the Melzan settlements. Small country,
whimsical but apt placenames.
Q: How do you pronounce Melza ?
A: That depends... There are actually variant spellings, particularly
two, that are commonly used even in-universe. The first is
straightforward, you just read it as it's written, with a clear "z",
i.e. "zee" or "zed". The "-za" as in "Zambia". The second pronunciation
is more reminescent of real world German pronunciation of that
particular letter. A "z" pronounced as a "ts", or West Slavic "c", if
you will. So, in this second pronunciation variant, I hear "Melca",
while an English speaker would hear "Meltsa". Which should you use ?
Whichever you want. A made-up city, I doubt any of the fictional locals
would object... ;-) They use both interchangeably, based on habit.
Q: What does the name of the city mean ?
A: No one actually knows ! Even in-universe, it's an old name, from more
ancient times, and no one's quite sure about the exact etymology. I
like to think the sound evokes the real world terms "meld", "melded",
and by extension, things that meld and blend into each other. Fairly
appropriate for a city that's such a cultural blender, and proud of it ! ;-)
Q: Was the city named after the great river that flows through it ?
A: I like to think of the Melza river as the Danube of central Aporue.
Yes, the city is named after the river that flows through it. And the
barony, the whole statelet, was in turn named after the city, its centre
of power.
- | - | - | -
Copyright
(C) 2011-2023 P. Molnár & A. Čižmáriková
(C) 2014-2023 Knight-Errant Studios
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára