Vedenie dialógov medzi postavami hráčov i medzi hráčovou postavou a nehráčovými postavami.
Diplomatické a sociálne (spoločenské) zručnosti hráčovej alebo hráčkinej postavy.
Jedny z najzásadnejších okruhov zručností pre postavy hráčov.
Along
with stealth and exploration, discussing things with others is the
meat and potatoes of the game. Can it get you into trouble ? Yes. Can
it get you out of trouble ? Yes. Can it help you learn certain things
and details that would otherwise evade you ? Of course ! Is asking
something from a stranger usually for free ? Yes, mostly yes. Mostly…
Talking to others is not only important, it's a crucial part of life
in Aporue.
Being
a professional thief is not all about what you can achieve with
physical prowess alone. Even if you are a burglar-freelancer, you'll
have to learn at least basic communication craftiness if you're ever
going to make it anywhere in your unusual livelihood. The same thing
applies to you if you're a member of a fellowship or guild.
----
Diplomatic and social skills
Available to all specialisations.
These skills all focus on the psychological, social and diplomatic side
of things. They are indispensible for proper roleplaying, immersion,
believability, as well as a healthy dash of unpredictability/randomness
while interacting with various characters, particularly non-player
characters.
Persuasion: One of the basic skills at negotiating with virtually
anyone. The greater the experience in this skill, the greater the
chance one has of persuading a non-player character about a particular
topic, or to see things his way. Persuasion is just what it sounds like –
changing others minds about things via cunning, but non-violent means.
The most basic and most often used of all diplomatic skills is simply
that with which you persuade others to see things your way. It's the
backbone of all conmanship and diplomacy - to many people, things that
are one and the same. Beware, there's no guaranteed recipe for how to go
about using this skill. Every person you're trying to sway is a unique
individual, and the situations you're trying to persuade that person in
always offer a unique context (even broadly similar situations). But
don't fret. There might not be a recipe, but there are many, many
different bits of advice for getting good mileage out of this skill.
Good advice time-tested by entire generations worth of experience
gathering by others.
Haggling: Trading things, whether with money or via barter
methods, can often be quite the hassle. This is where your bargaining
skill can really come in handy, saving you some additional money or
items you might have otherwise been forced to trade. Whether you're
haggling with shop owners operating among the thieves' guilds, or those
that are part of the regular (and mostly legal) commerce of the city, a
skill like this is one that money can't buy. One of the basic skills at
negotiating with virtually anyone. The greater the experience in this
skill, the greater the chance one has of haggling a good transaction or
good deal with a non-player character.
Compassion: The skill at performing acts of empathy,
understanding and selfless acts, all in a manner that could potentially
raise the player's reputation and thus also the Trust levels of an
individual NPC or even a group of NPCs. The downside of using this skill
is that insincere attempts at compassion can be potentially revealed,
either quickly or gradually, based on the perceptiveness of an NPC, or
that certain NPCs might not think highly of the player showing
compassion in a certain context or even at all. Using Intimidation on a
regular basis will (generally) positively effect the Ethics scale. One
of the basic skills at negotiating with virtually anyone. The greater
the experience in this skill, the greater the chance one has of raising
the trust of a non-player character.
Deception: The skill at creating ruses, half-truths, false
impressions or just straight-up cunning fibs about some situation or
about some individual or place. This skill can be used by more
upstanding players as well as more manipulative-minded ones, but is
trickier to use than most. The major downside is that attempts at
deception can be potentially revealed, and the resulting repercussions
do not bode well for the player, particularly his reputation in terms of
the Ethics and Trust scales. Using Deception on a regular basis will
negatively effect the Ethics scale. One of the more advanced skills at
negotiating with others. One of the more advanced skills at negotiating
with others. The greater the experience in this skill, the greater the
chance one has at (temporarily) deceiving and tricking a non-player
character.
Distraction: The skill at orchestrating situations (simple or
complex) via social means, all in order to take away a certain person's
or group's attention away from one thing, then refocus it on another
thing. From fooling someone into looking the other way or falling for a
(seemingly) mundane accident happening nearby, to providing temporary
plausible cover for fellow thievy operatives during a heist or getaway,
well-used examples of distraction can make or break many situations
where potential success hangs by a thread. Successful distractions are
objectivelly hard to pull off, especially for prolonged amounts of time,
but fooling people's immediate reflexes by psychologically outsmarting
them is one of the ultimate tricks up any experienced thief's sleeve.
One of the more advanced skills at negotiating with others. The greater
the experience in this skill, the greater the chance one has of
distracting a non-player character.
Intimidation: Sometimes, when all other diplomatic skills and
milder methods fail, a professional thief has to resort to something…
harsher. The intimidation skill doesn't necessarily mean you have to
rough someone up. Really knowledgeable thieves will tell you that
playing on another person's fear or weak spots can do wonders, whereas
directly threatening or even harming that same person would probably
yield little. One needs to find the right balance between more overt and
more subtle intimidation, and also be willing to use this skill as more
of an ace up the sleeve. Its constant use (or abuse) can become
counterproductive to the player character, or even lead to the skill
losing its effectiveness. Bare that in mind when using this skill. The
skill can use the Reputation modifier to its advantage, especially if
the player has a high Infamy score (undesirable for most situations, but
oddly handy for Intimidation). One of the more advanced skills at
negotiating with others. The greater the experience in this skill, the
greater the chance one has of intimidating a non-player character into a
certain course of action or even just a certain mindset.
Friend of animals: Knowing how to deal with animals, particularly
domesticated animals, but even some wild ones, can sometimes make quite
a big difference. Even putting aside any ethical considerations of
compassion for other living things, being good with understanding
animals can be very helpful in many situations, not the least of which
is or even sending messages. Combining this skill with the use of the
Compassion skill can get you far when it comes to convincing a mount
animal (a horse, donkey, camel, snow camel, etc.), a companion animal (a
dog, cat, etc.), or even a tamed bird (message-pigeon, raven, falcon,
hawks) to cooperate with your player character, or even other characters
in your group. One decisive use of this skill (or the combination) is
while riding a horse (or other mount) and wanting to prevent it from
getting spooked while using a weapon on horseback (e.g. a lance, sabre,
crossbow or pistol). Though you won’t be exactly able to tame wild
creatures and issue them orders, you can learn to apply appropriate body
language for cases when you meet potentially dangerous wild animals.
Avoiding provocation of such beasts or gently scaring them off can come
in handy, especially during travels and adventures in the wilderness. As
this skill represents both knowledge of an animal and its behaviour,
and the practical experience of properly caring for and guiding such an
animal, you will not be able to do without either. You need to have some
degree of knowledge and experience in both theory and in practice.
Knowledge of languages: Melza, and central Aporue overall, are
more naturally multicultural places than might seem at first glance.
Though most of the locals appear like typical Aporueans, there are also
some assimilated descendants of more exotic ethnicities and cultures,
especially in the western parts of this continental region. As one of
the consequences, central Aporue is naturally rife with many varied (but
usually at least somewhat inter-related) languages and dialects. Most
people, regardless of species, ethnicity, nationality or religion, in
Aporue, Akirfa, Aisa and elsewhere, will be at least naturally
bilingual, at a minimum, if not trilingual, or even polyglots. This
isn’t necessarily because people are so keen to learn various languages,
but because of simply daily necessity. If you need to know multiple
languages and dialects to get by in everyday conversations, or visiting a
shop or marketplace, or trading with a non-local, language knowledge is
essential. There are also mixed marriages of various kinds, with
children from such families generally learning the differing languages
of both their parents. Such natural learning of languages from an early
age esnures that bilingualism and multilingualism isn’t seen as unusual
at all. This is particularly true about such a fairly cosmopolitan and
rather multicultural metropolis like Melza, and the other settlements in
its immediate vicinity are not far behind either. Depending on where
your player characters were born and come from, and what their personal
backstories/biographies are, they will have different sets of language
knowledge when they start the game. For example, if someone is a native
of Melza, they will very likely use the local dialect (Melzish) on a
daily basis and consider it their mother tongue. In addition, they will
usually speak at least one of the languages of a neighbouring country.
If they’ve led a shady life or a life of crime or have mingled with the
City’s seedier underbelly, they might also know a fair bit of the local
argot (cant). If your player character was born abroad and considers
some other language their mother tongue, their knowledge of the Melzan
dialect might be more rudimentary. This also impacts gameplay: A lesser
knowledge of local language, turn of phrase and idiom might occasionally
inconvenience a player character, creating the occassional case of a
minor confusion or minor embarrassment. Of course, this also applies if
someone from Melza travels abroad and is in an area where they don’t
know the local language that well, or not at all. In cases like these,
being part of at least a small mixed group can be helpful. Another
member of your group might be more acquainted with a local language or
dialect your character struggles with, and can help translating.If a
player character is well-versed in speaking and writing in a particular
language, they’ll usually find it much easier to understand a related
language, particularly if both languages come from the same larger
language family. Language knowledge is universally advantageous to
player characters, regardless of chosen specialisation.
Cultural ken: Rather than a single ability, this skill covers
several possible abilities pertaining to everyday culture or more
„fancy“ culture. (For comparison with a similar branching system of a particular skill, please see the Artisan skills section.)
The particular abilities one can foster and improve within the Cultural
ken skill include musical skills (e.g. singing and particularly playing
a musical instrument), storytelling skills, religious knowledge,
knowledge of cultural and artistic facts and history, knowledge of local
folklore, idioms, proverbs, weatherlore, etc., being well-versed the
latest local gossip, and so on. These are particularly useful skills for
those specialisations that focus on social skills and mingling in
society for intel-gathering et al, but are also practical for any other
specialisations too. Finally, this skill can also improve individual
player or player group morale, lessen fear or anxiety, increase trust,
if applied well and reasonably through music or storytelling (e.g. a
song or story to life one’s spirits). The old saying that quietly
singing a ditty while being in a scary or ominous situation isn’t
balderdash, you know...
4.) Používanie zlodejského argotu
| plech, džura, fošňa | dom, obydlie, byt |
| štrb, voška, škára, budár | bezpečný úkryt, brloh, skrýša |
| keňer, šťanka, šťankožranica | hostinec, šenk, krčma |
| ryha, žľab, válov, strž, struha | ulica |
| boľačka, modrina | ulička, zadná ulička |
| tanier, tácka | dvor, nádvorie |
kĺzať sa, šmýkať sa, pätovať, odkradnúť sa | ísť, kráčať (niekam) |
spľundrovať, smetiť, upratať, podkasať | predávať lup, priniesť priekupníkovi lup |
vajko v košíku, košíček, zúbok, chrup | skrýša pre lup, úkryt s lupom |
varené vajce, puknuté vajce, vybitý zub, zubybolenie | poškodený lup, poškodený kontraband |
bodliak, žihľava, handra, striga | dýka alebo bodná zbraň |
| cvendžák, lečo, reč, špik | meč (spravidla rovný) |
| kosa, holeň, ostriholeň | šabľa alebo zakrivený meč |
| konár, vetva, uzol, hodváb | luk |
cvakáč, cvakaňa, orech, muškát, verklík | kuša |
| ražeň, trieska, triesočka | šíp |
| šklb, šklbaňa, čap, svoreň | šípka (pre kušu) |
| pinka, cól, latka | priekupník, prostredník, príjemca |
| sýkorka, vrabec, mucha | špiceľ, informant |
| vlk, trivé | žartovné skratky, znamenajúce "vreckár-lapikapsár” a ”vykrádač vreciek a vačkov” - vreckár, vačkozlodej, mešcokrad |
| čelo, ceš, šeše | šéf zlodejského cechu |
| bandoliér, čižma | spojenec z cechu, spravidla ozbrojený (napr. Strážnik, Fanfarón) |
palec, lyko, dážďovník, potkaniar | (bežný) policajt alebo pochôdzkár Mestskej stráže |
| čutora, čutorák, dúškar | strážnik alebo vartáš Mestskej stráže alebo Melzanskej armády |
pouličná zmes, hrniec, rinčoš | člen Stráže slúžiaci v Lietajúcej čate alebo Tlmičoch nepokoja |
| krmivo, kaša | pivo alebo iný alkohol |
| kapusta, kapustnica | káva alebo cigória |
| hniloba, hnis, sneť | jedlo alebo pokrmy |
Čisto pre zaujímavosť vám ešte ponúknem prehľad tohto fiktívneho argotu aj v anglickojazyčnej verzii Príležitosť robí zlodeja:
| burr, gap, board | house, dwelling, flat |
| fiss, bug, cranny, loo | safehouse, hideout |
| bread, piss, pissgrub | inn, alehouse, pub |
| cratch, chute, gull | street |
| sore, shiner | alley, back alley |
| plate, tray | yard, courtyard |
| skid, slide, sole, slink | to go, to walk (somewhere) |
| trash, tidy, tuck | to fence loot, sell off loot |
| egg in a basket, eggbasket, tooth | loot cache |
| boiled egg, cracked egg, toothache | damaged loot, damaged goods |
| thistle, nettle, rag, hag | dagger or stabbing weapon |
| strand, lord, lard | sword (usually straight) |
| scythe, shank, shin | sabre or curved sword |
| branch, knot, silk | bow (weapon) |
| snapper, nutmeg, hurdy-gurdy | crossbow |
| skewer, splinter, splint | arrow |
| jolt, peg, pin | (crossbow) bolt |
| finch, inch, pale | fence, middleman, receiver |
| tit, sparrow, fly | squealer, informant |
| threepee | from “purse-and-pocket-pilferer” - pickpocket, cutpurse |
| dross, floss, toss | a thieves's guild boss |
| baldric, boot | ally from a guild, usually armed (e.g. Guard, Brigand) |
| toe, sob, swift, ratcatcher | (common) policeman or patrolman of The Watch |
| flask, flasker, swigger | guard or watchman of The Watch or the Melzan army |
| mutt, pot, clank | Flying Squad or Unrest Quellers member of the Watch |
| forage, porridge | beer or other alcohol |
| cabbage, cabbage soup | coffee or chicory |
| rot, fester, blight | food or meals |
Ako vidíte, hoci som pri preklade dbal na rozdielne aspekty oboch jazykov (koniec-koncov, ako vždy), význam mnohých argotových výrazov je podobný, niekedy takmer identický.
5.) Používanie posunkov
Even
with the advance of technology, neither the cultures of Aporue, or
any other cultures anywhere in the world for that matter, have
invented devices capable of transfering people's voices in an audible
fashion. Forget portable radios, even oversized stationary telephones
and radios are still being worked. They remain a pipe dream even for
the wealthiest reputable folk, so what's a poor professional thief to
do ?
Use
simple substitutes that have been around for ages, of course. Visual
signals, involving flashing signals with tiny mirrors or polished
pieces of metal, can prove practical at greater distances and in
certain situations. Sadly, unless the conditions are right, these are
generally too risky an option to be used stealthily. Audible signals,
often involving the use of birdcalls (or very good natural sounds
imitation) are also an option, and somewhat of a stealthier one than
visual signals. But only if they are done right. An inappropriate use
of sounds can still give one away…
Well,
if even these simple substitutes are not all that secure, what to use
then ? Perhaps some of the oldest communication in the book, of
course: Gestures and facial expressions. Silent, not flashy, cost
nothing. And unless you run to a distance where no one can make heads
or tails of what you're gesturing, they are a very clear and
unambiguous communcation methods. Well… Unambiguous only as long as
people agree upon a secret code to go with each gesture.
Here's an overview of fairly standardised gesture and facial expressions
code in thieving underworld of Melza (some of them come in more than
one variation):
Posunok
| Výraz tváre | Význam |
|---|
| priloženie prsta k perám | N/A | "Ticho…" |
| priloženie prsta k perám, mentorské dvihnutia prsta | N/A | "Čo najtichšie…" |
| priloženie prsta k perám | mierne kývnutie | "Jasné, ticho ďalej postupuj." |
| poklepanie nosa ukazovákom | N/A | "Neboj sa. Viem…" |
| mávanie rukou k sebe z veľmi krátkej vzdialenosti, ukazovanie prstom na vlastnú nohu | mračenie sa, kývanie hlavou | "Pomalšie !" / "Nežeň(te) sa vpred !" |
| dvihnutie prsta a ukazovanie prstom na podlahu | mračenie sa | "Pozor, hlučná podlaha." |
| potriasanie nohou na mieste, ukazovanie prstom na podlahu | kyslé zaškerenie sa | "Pozor, vŕzgajúca drevená podlaha." |
| vodorovné držanie zovretej päste, ukazovanie prstom na podlahu | mračenie sa
| "Pozor, hlučná kamenná/dláždená podlaha." |
| vodorovné držanie ruky (dlaňou dole), ukazovanie prstom na podlahu | mračenie sa | "Pozor, hlučná podlaha z dlaždíc." |
| kývnutie smerom k predmetu, “bagging” gesture | N/A | "Uchmatni to." / "Potiahni to." |
| kývnutie smerom k predmetu, posunok “hrabania” alebo “prehrabávania” rukou | N/A | "Over to." / "Prehľadaj to." |
| napodobňovanie držania ďalekohľadu pred okom | N/A | "Prezri to." / "Poobzeraj sa." |
| napodobňovanie držania ďalekohľadu pred okom, ukazovanie prstom | N/A | "Pozri sa tým smerom." |
| napodobňovanie držania ďalekohľadu pred okom, ukazovanie prstom na dvere | N/A | "Choď k dverám a nakukni cez kľúčovú dierku." |
| dlaň držaná za uchom, ukazovanie prstom na dvere | N/A | "Načúvaj za tými dverami." |
posunok “tlačenia na kľučku”, ukazovanie prstom na dvere | N/A | "Opartne otvor tie dvere." |
| krátke zahnanie sa zovretou päsťou, ukazovanie prstom na strážnika | N/A | "Omráč ho." |
| krátke zahnanie sa zovretou päsťou, ukazovanie prstom na strážnika | jasné žmurknutie | "Omráč ho, ale uisti sa, že to pôjde." |
posunok rukou napodobňujúci vlnky, ľubovoľne aj s ukazovaním prstom | N/A | "Tečúca voda…" / "Rieka." / "Potok." |
| zamávanie rukou ako pri rozháňaní dymu, krátky posunok “vrhania rukou” | N/A | "Hoď dymovú bombu." |
| krátky posunok “vrhania rukou” | prudké, zveličené žmurkanie | "Hoď zábleskovú bombu." |
| pohyb spakruky pred očami, krátky posunok “vrhania rukou” | N/A | "Hoď zábleskovú bombu." |
| zakrývanie úst dlaňou, krátky posunok “vrhania rukou” | N/A | “Hoď plynovú bombu.” |
| rýchle myknutie zápästím dohora so všetkými prstami roztiahnutými, krátky posunok “vrhania rukou” | N/A | “Hoď granát.” |
| zamávanie rukou ako pri rozháňaní dymu, krátky posunok nasmerovaný dlaňou dole | N/A | “Umiestni dymovú mínu.” |
| krátky posunok nasmerovaný dlaňou dole | prudké, zveličené žmurkanie | “Umiestni zábleskovú mínu.” |
| pohyb spakruky pred očami, krátky posunok nasmerovaný dlaňou dole | N/A | “Umiestni zábleskovú mínu.” |
zakrývanie úst dlaňou, krátky posunok nasmerovaný dlaňou dole | N/A | “Umiestni plynovú mínu.” |
rýchle myknutie zápästím dohora so všetkými prstami roztiahnutými, krátky posunok nasmerovaný dlaňou dole | N/A | “Umiestni mínu.” |
| krátky posunok nasmerovaný dlaňou dole, nasledovaný posunkom “otáčam číselníkom” | N/A | "Nastav časovač na míne." |
(*
- množstvo času pre časovač je naznačené aj ukázaním určitého počtu
prstov. Každý prst reprezentuje odlišnú kratšiu aporuejskú jednotku
času. Jeden prst spravidla označuje thanker, dva prsty zas blesser. Držanie prsta (alebo prstov) v ohnutej, do 90° ohýbanej polohy, znamená polovicu času danej časovej jednotky.)
6.) Ostať ticho či neostať ticho ?
So,
let's imagine you and maybe one or two of your fellow burglars are
already taking part in some heist or proverbial catacomb-crawl. Let's
imagine a situation occurs where you can't rely on gestures and
facial expressions. You need to get verbal. Is it too risky or not ?
Well, that depends. The answer is context-sensitive.
If
you feel or think someone (or, heaven forbid, something)
could hear you very easily, with your cover getting blown or at least
compromised quickly, try to avoid verbal communication. If you feel
or think that someone (or something) doesn't have much of a
chance to hear you if you speak up in what amounts to careful
whispers… then speak up to your companions in said careful
whispers. It's all a matter of common sense, knowing your current
surroundings and staying vigilant, and being willing to sometimes
sacrifice utmost sneakiness for effective communication and
leadership.
Obviously,
if you start running around and hollering in an already hostile or
potentially dangerous environment, expect bad stuff to come your way,
sooner or later.
----
Copyright
(C) 2017 - 2024 P. Molnár
(C) 2017 - 2024 Knight-Errant Studios
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára